ff.ser писал(а):не большой отчётик
Pustynnikov писал(а): Ну и потом, вы назовите мне ПО РУССКИ менеджера, а уж особенно мерчендайзера. Просто аналог русский подберите. Простой, понятный, отражающий суть явлений. Да и вобще: диагност, электрик - слова не русские ни разу
djv32rus писал(а):Без проблем. Менеджер суть - управляющий, это же и есть дословный перевод. Мерчендайзер - специалист по продвижению товаров, товаровед то есть по-русски. А иностранные названия используются по большей части для "понта" и еще чтобы проще было работнику мозги долбать, так как определение размазанным получается и легче чем попало заниматься заставить. А диагност и электрик слова не русские, но конкретно уже обрусевшие, таких у нас море.
шаман7 писал(а):торговля сейчас из товарообмена превращается в утилизацию недоделок в красивой упаковке с ценниками
Pustynnikov писал(а): Ну и потом, вы назовите мне ПО РУССКИ менеджера, а уж особенно мерчендайзера. Просто аналог русский подберите. Простой, понятный, отражающий суть явлений.
Я так вовсе не считаю. Просто "диагностика" уже не первый век в русском языке болтается и "электрик" тоже, а этот самый "дайзер" недавно и приживется или нет еще вопрос. Слово уж больно неприятное какое-то на вкус.Ну и потом: почему вы считаете, что диагност может обрусеть, а мерчендайзер - нет?
кхе... вы, видно, батенька не сталкивались еще с НИ и ПФ...почему я кому-то должен за то, что я работаю ...????
Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 12